Нигун означает на иврите «напев». «Четырехвратный нигун» («Арба бавот») один из десяти напевов Алтер Ребе, р. Шнеур-Залмана из Ляд, основателя ХАБАДа. Отношение к этому нигуну со стороны хасидов отличается особым благоговением, и поют его только в самые торжественные и священные моменты. Предлагаемая статья представляет собой перевод беседы пятого Любавичского Ребе, рабби Шолом-Дов-Бера, которую записал его сын рабби Йосеф-Ицхак в своем дневнике. Беседа разъясняет внутреннее содержание этого нигуна с точки зрения учения хасидизма. Оригинал беседы опубликован в сборнике «а-Томим», издававшемся Любавичским Ребе р. Йосеф-Ицхаком в Варшаве в тридцатые годы (вып. 5, стр. 482-489). Полный текст напева взят нами из того же издания, так как там (по свидетельству редакции «а-Томим») «ноты мелодии этого возвышенного напева уточнены и выверены согласно традиции, принятой издавна в Любавичах». «Тания», гл. 19: «Б-жий светильник душа человеческая». Это означает, что еврейская душа (потому что именно Израиль зовется «Адам», «Человек») словно пламя светильника, что всегда рвется вверх по природе своей. Потому что огонь по природе своей стремится оторваться от фитиля и слиться наверху со своим «корнем», всеобщим элементом огня, находящимся под лунной сферой И хотя он при этом погаснет и более вовсе не будет светить внизу, а также и вверху его свет совершенно исчезнет в «корне» его, к этому стремится он по природе своей. Так душа человеческая по природе своей стремится и страстно желает оторваться от тела и унестись, и слиться с «корнем» своим и источником, Б-гом, благословен Он, хотя там обратится душа в ничто и исчезнет совершенно, и не останется от нее ничего от ее изначальной сущности. Но, не смотря ни на что, этого желает она, к этому стремится по природе своей. «Природа» же это, в переносном значении, название всего, что не укладывается в рамки смысла и рассудка. И здесь также имеется в виду, что это желание и стремление души не укладывается в рамки смысла, и рассудка, и разума, способного к постижению и пониманию, но выше рассудка и разума, способного к постижению и пониманию. И это «хохма» мудрость души, в которой Бесконечный Свет, благословен Он. 21 кислева 5663 [1902], Любавичи. 10 часов вечера. Теперь запишу слова отца моего, наставника и учителя, святого Ребе, которые он произнес вчера ночью в большом зале йешивы «Томхей тмимим» во время трапезы, устроенной руководством йешивы в годовщину освобождения Алтер Ребе из заключения В половине пятого утра отец мой, наставник и учитель, святой Ребе велел руководителю певческой группы, ученику по имени Натан-Нота из Погара приблизиться к нему и сказал: Нужно спеть нигун Алтер Ребе, который известен под именем «Четырехвратного», потому что он состоит из четырех частей. В Талмуде сказано: «Каждый раз, когда цитируют чьи-то слова, тот, кому они принадлежат, словно присутствует при этом». Речь обладает свойством притягивать, и когда человек цитирует чьи-либо слова, он притягивает к себе того, кому эти слова принадлежат, и объединяется с ним. Объединение это должно осуществляться на всех уровнях души: в сфере разума и эмоций, в сфере воли и наслаждения; возможно это лишь в том случае, если происходит последовательно через «одеяния души» мысль, слово и дело. Первые хасиды говорили: «Когда рассказывают о поступках Ребе объединяются с силой его поступков, когда повторяют слова Ребе объединяются с силой его слова, а когда поют нигун Ребе объединяются с силой его мысли». Четыре части нигуна Ребе соответствуют четырем мирам Ацилут, Брия, Йецира, Асия. Четыре мира Ацилут, Брия, Йецира, Асия соответствуют четырем буквам Имени Всевышнего: «йод» освещает мир Ацилут, первое «эй» мир Брия, «вав» мир Йецира, и последнее «эй» духовный мир Асия. Четыре буквы Имени Всевышнего освещают четыре различных уровня души: Нефеш, Руах, Нешама, Хая души, которая есть у каждого еврея. Мидраш говорит: «Пять имен есть у нее: Нефеш, Руах, Нешама, Хая, Йехида», и все эти пять имен это пять различных ступеней связи души с Б-гом. Буква «йод» освещает ступень Хая, первая буква «эй» ступень Нешама, «вав» ступень Руах, последняя буква «эй» освещает ступень Нефеш. «Йехида» пятая ступень души, которая есть у каждого еврея «Йехида» самая суть души, единосущная с Б-гом. Во всех четырех ступенях Нефеш, Руах, Нешама, Хая в душе может нарушиться, упаси Б-г, ее связь с Б-гом из-за того, что человек не выполнил какую-нибудь заповедь или преступил, упаси Б-г, тот или иной запрет Но на ступени «Йехида» не может быть никакого ослабления связи с Б-жеством, ступень «Йехида» всегда остается целой и сильной, даже у того, кто не дай Б-г законченный нечестивец и вводит в грех других людей и в особенности детей. Велико преступление тех, кто забирает детей из «хедера» и отдает их учителям-безбожникам! И все-таки даже у них ступень «Йехида» в душе цела и сильна. Об этом свидетельствует то, что ведь и они могут совершить «тшуву». Правда, каждый еврей совершает «тшуву» только во времени есть различие: совершает ли он «тшуву» тогда, когда он еще в полной своей силе, или же он совершает «тшуву» в последние мгновения, уходя из мира лжи. Переходя из мира лжи в мир истины, все даже учитель-безбожник совершают «тшуву», и это очевидное подтверждение того, что ступень «Йехида» есть у всех и всегда. Нигун Ребе должно петь чрезвычайно точно: ведь он соответствует четырем буквам Б-жьего Имени и четырем мирам и имеет отношение к четырем ступеням души Нефеш, Руах, Нешама, Хая. Отец (Р. Шмуэль или Моараш, 1834-1882 4-ый Любавичский Ребе) рассказывал мне, что у деда (Р. Менахем-Мендл или Цемах-Цедек, 1789-1866 3-ий Любавичский Ребе) в различные времена менялось внутреннее содержание «Четырехвратного нигуна»: иногда дед говорил: «Асия Йецира Брия Ацилут», иногда дед говорил: «йод эй вав эй», а иногда дед говорил: «Нефеш Руах Нешама Хая». Однажды случилось, что когда пели этот напев, дед сказал: «Заполняющий все миры Заполняющий все миры Окружающий все миры Сущность Бесконечного света, благословен Он!» а это уже что-то совсем другое! Когда этот нигун поют с глубоким воодушевлением это подходящее время для «тшувы» и обновления связи с Б-жеством; когда этот нигун поют в чистоте сердца после того, как себя очистили, словно жертвенник, от «золы» во время полночного служения Всевышнему, после настоящего чтения «Шма» перед сном и глубоко-глубоко выгруженного моления Всевышнему, можно испросить себе здоровье и помощь в делах семейных. Ребе положил в основу этого нигуна принцип последовательного подъема снизу вверх так же, как соотносятся основные разделы молитвы: «Барух шеамар», «Псукей дезимра», «Шма Исраэль», «Шмонэ-эсрэ» ведь это то же соотношение миров Ацилут, Брия, Йецира, Асия, только снизу вверх. Первая из четырех частей нигуна соответственна духовному миру Асия. И отец мой, святой Ребе начал петь этот нигун с великим воодушевлением, не спеша, очень мелодично и сладкопевно. И поскольку никто не отважился петь вместе с ним, он дал знак ученику Натану-Ноте из Погара, чтобы тот со своей певческой группой пели тоже. Когда закончили петь «Первые врата», Ребе сказал, что необходимо повторить это еще раз, и добавил: «Тот, кто живет внутренней жизнью, делает все реальным и точным». И когда закончил петь «Первые врата» во второй раз начал петь «Вторые врата», и эту часть тоже повторил, как и первую, только более громко, чем «Первые врата», и соизволил сказать: «Вторая часть нигуна хоть и похожа на первую, а все же это не то же самое». И начал петь «Третьи врата», и эту часть пел с большим воодушевлением и громче, чем «Вторые врата», и повторил ее тоже еще раз, как первые две части, и соизволил сказать: «Тот, кто слышит и чувствует, слышит и чувствует отличие третьей части нигуна от первых двух частей. Отличие третьей части нигуна от первых двух состоит также и в том, что они представляют собой по сути своей, и в том, как части соотносятся между собой. Каждая часть представляет собой самостоятельную сущность, но с точки зрения соотношения частей, третья часть выделяется более, чем вторая часть: вторая часть хоть по сущности своей и отличается от первой, но связана с ней в большей степени, чем с третьей частью. То, что вторая часть связана с первой частью в большей степени, чем с третьей понятно, потому что таков принцип строгой последовательности в развитии. Когда в процессе строго последовательного развития поднимаются со ступени на ступень, то, хотя каждая ступень по сути своей независима от предыдущей, она связана с ней теснее, чем с последующей. И вот так же обстоит дело с первыми двумя частями нигуна. Обе эти части и первая, и вторая это две ступени, различные между собой: первая часть это самостоятельная ступень, и вторая часть это самостоятельная ступень; тем не менее с точки зрения их соотношения при всем при том, что вторая часть представляет собой совершенно самостоятельную сущность, связана она именно с первой частью. Однако же третья часть хотя, казалось бы, закон последовательного развития должен распространяться и на нее все же в большей степени связана не со второй частью, а с четвертой. Таково же и соотношение миров: мир Брия ближе к миру Ацилут в большей степени, чем к миру Йецира . Ацилут не живет в тебе зло [Теилим, 5:5], он целиком добро, а мир Брия большей частью добро и меньшей частью зло; однако же это добро подобно добру Ацилут , как известно из того, что написано в книге Древо Жизни : что добро Брия это абсолютное добро. В одеяниях Души это слово и мысль. Потому что и мысль, и слово одеяния души , но, тем не менее, с точки зрения соотношения и подобия, слово в большей степени связано с силой действия, а мысль в большей степени связана с самою душой, как это хорошо разъясняется в хасидизме: речь прерывна, но движение мысли непрерывно. Третья часть нигуна в большей степени связана с четвертой частью, которая соответствует миру Ацилут . Тот, кто обладает способностью чувствовать музыку, ощущает, что воздействие третьей части нигуна совсем иное по сравнению с воздействием первых двух частей его. Вообще каждая из четырех частей нигуна оказывает свое особое воздействие и внутреннее, и внешнее. Воздействие первой части это сдвиг с прежнего места и погружение вглубь. Начало нигуна побуждает к движению, чтобы выйти из будничного окружения, из будничных беспокойств и забот о своих нуждах, а продолжение первой части заставляет углубиться, задуматься о том, зачем человек нужен, ради чего живет он на свете. Связь второй части нигуна с первой в том, что в начале второй части слышится привкус горечи. Но сразу же после этого в продолжении возникает чувство надежды и устремление ввысь. Интонации горечи и надежды и устремление ввысь это и есть результат сдвига и углубления, что в первой части. Любой сдвиг, любое начало душевного движения порождает горечь горечь из-за собственного духовного состояния. Углубление это размышление о том, ради чего Всевышний дает человеку пожить на свете. И оно приводит с собой луч надежды, который манит к себе человека и вызывает в нем некоторое устремление ввысь. Горечь и устремление ввысь это две противоположности. Горечь это разбитость, она рождает униженность и покорность. Это подавленность, разбивающая в мелкие кусочки, стирающая в порошок все существо че
20.10.2003 14:52 | Просмотров: 3509
Источник: журнал «Возрождение» 10, 1987 год
Нигун означает на иврите «напев». «Четырехвратный нигун» один из десяти напевов Алтер Ребе, основателя ХАБАДа. Отношение к этому нигуну со стороны хасидов отличается особым благоговением, и поют его только в самые торжественные и священные моменты.
«Арба бавот»: «четырехвратный нигун» Алтер Ребе
Мошиах (Машиах, Мессия): его приход и наступление Освобождения
«Арба бавот»: «четырехвратный нигун» Алтер Ребе | Нигуним | Библиотека
Комментариев нет:
Отправить комментарий